海之朝露,遠古香餘生死處。禁錮傷心,隔世情緣或可尋。 傳奇如夢,輾轉風前皆我慟。此我何堪,散落精魂點點藍。 注: 迷迭香:唇形科,學名Rosmarinus officinalis,來自拉丁文ros和marinus,意謂“海中的露水”。此命名是古羅馬Pliny所起,意指該植物生長在靠海處,海洋(marre)沖來的浪花泡沫(ros)經常覆蓋其上。 關于此花的傳說甚多。最早歷史記載迷迭香用于古埃及墓地中,作爲製作木乃伊的香料之一,後引申爲懷念死者,代表了愛與死。至古羅馬時代,成爲表示忠誠,摯愛和挂念的花。迷迭香芳香濃烈,在醫學上可做提神與加强記憶的功效。 William Shakespeare曾借Ophelia言“這花是迷迭香,表示記憶的。親愛的,請你牢記。”
最新咏花诗词 [更多]